Pidgin - Pidgin

Vikipeedia, Vaba Entsüklopeedia

Pin
Send
Share
Send

A pidgin[1][2][3] /ˈlkɪɪn/või pidgini keel, on grammatiliselt lihtsustatud suhtlusvahend, mis areneb kahe või enama rühma vahel, kellel ei ole ühist keelt: tavaliselt on selle sõnavara ja grammatika piiratud ja sageli koostatud mitmest keelest. Seda kasutatakse kõige sagedamini sellistes olukordades nagu kaubandusvõi kui mõlemad rühmad räägivad oma elukohariigi keelest erinevat keelt (kuid kus rühmade vahel pole ühist keelt).

Põhimõtteliselt on pidgin keelelise suhtlemise lihtsustatud viis, kuna see on üles ehitatud eksprompt või kokkuleppel üksikisikute või inimrühmade vahel. Pidgin ei ole ühegi kõnekogukonna emakeel, vaid seda õpitakse hoopis teise keelena.[4][5]

Pidginit võib ehitada nii paljude keelte sõnadest, helidest või kehakeelest onomatopöa. Nagu leksikon mis tahes pidgin piirdub põhisõnavaraga, sõnadega, millel on ainult konkreetne tähendus leksifikaator keel võib pidžinis omandada täiesti uue (või täiendava) tähenduse.

Pidginit on ajalooliselt peetud selle vormiks patois, nende leksifikaatorite keerukamad lihtsustatud versioonid ja kui sellised on tavaliselt madalad prestiiž teiste keelte suhtes.[6] Kuid mitte kõik keele lihtsustatud või "keerukad" vormid pole pidginid. Igal pidginil on oma kasutuse normid, mida pidgini oskamiseks tuleb õppida.[7]

Pidgin erineb a-st kreool, mis on esimene keel - kõnekogukond emakeelena kõnelejad et ühel hetkel tekkis pidginist. Erinevalt pidginitest on kreoolidel sõnavara ja mustriline grammatika täielikult välja töötatud. Enamik keeleteadlasi usub, et kreool areneb läbi nativiseerimine pidgin, kui omandatud pidgini keelt kõnelevad lapsed õpivad ja kasutavad seda oma emakeelena.

Etümoloogia

Pidgin tuleneb a Hiina keel hääldus[8] ingliskeelse sõna äri, ja kõik XIX sajandi esimesest poolest pärinevad tõendid, mis on esitatud Oxfordi inglise sõnaraamat tähendab äri; tegevus, okupatsioon või afäär ”(kõige varem 1807. aastast). Termin pidgin inglise keel ("ärikeelne inglise keel"), mis tunnistati esmakordselt 1855. aastal, näitab terminit üleminekul keelele viitamisele ja 1860. aastateks pidgin üksi võiks viidata pidgini inglise keelele. Terminit hakati kasutama üldisemas keelelises tähenduses, mida see artikkel esindas 1870. aastatel.[9][10]

Populaarne valeetümoloogia eest pidgin on inglise keel tuvi, lind, mida mõnikord kasutatakse lühikeste kirjalike sõnumite kandmine, eriti kaasaegsele telekommunikatsioonile eelnenud aegadel.[11][9]

Terminoloogia

Sõna pidgin, varem ka kirjutatud pigion,[10] kasutati algselt viitamiseks Hiina Pidgin inglise keel, kuid hiljem üldistati viidates mis tahes pidginile.[12] Pidgin võib kasutada ka kohalike pidginite või kreoolid, kohtades, kus neid räägitakse. Näiteks kreoolikeele nimi Tok Pisin tuleneb ingliskeelsetest sõnadest rääkima pidgin. Selle kõnelejad nimetavad seda inglise keeles rääkides tavaliselt lihtsalt "pidginiks".[13][14] Samamoodi Havai kreooli inglise keel kõnelejad nimetavad seda tavaliselt "Pidginiks".

Termin žargoon on kasutatud ka pidginite tähistamiseks ja seda leidub mõnede pidginite nimedes, näiteks Chinook Žargoon. Selles kontekstis kasutavad tänapäeval keeleteadlased žargoon tähistama eriti algelist tüüpi pidginit;[15] see kasutus on siiski üsna haruldane ja seda terminit žargoon viitab kõige sagedamini sõnadele, mis on seotud konkreetse kutsealaga.

Pidginid võivad alata kaubakeeltena või neist võivad saada näiteks keeled Tok Pisin. Kaubanduskeeled võivad lõpuks kujuneda omaette täielikult väljaarendatud keelteks, näiteks Suahiili keel, mis erineb keeltest, mida nad algselt mõjutasid. Ka keeled ja pidginid võivad mõjutada väljakujunenud keelt rahvakeelne, eriti nende inimeste seas, kes on otseselt seotud kaubandusega, kus seda pidginit tavaliselt kasutatakse, mille tulemuseks võib olla ka piirkondlik murre arendamisel.

Ühised jooned

Pidginid on tavaliselt vähem morfoloogiliselt keerukad, kuid süntaktiliselt jäigemad kui teised keeled, tavaliselt on vähem morfosüntaktilisi ebakorrapärasusi kui teistes keeltes.

Enamiku pidginite ühised omadused:

Areng

Pidgini esialgne väljatöötamine nõuab tavaliselt:

  • pikaajaline, regulaarne kontakt erinevate keelekogukondade vahel
  • vajadus nende vahel suhelda
  • laialt levinud, kättesaadava (või laialdase oskuse puudumine) puudumine keeltevaheline

Keith Whinnom (aastal Hüümid (1971)) viitab sellele, et pidginid vajavad moodustamiseks kolme keelt, kusjuures üks (superstraat) on selgelt teiste domineeriv.

Keeleteadlased on mõnikord seisukohal, et pidginid võivad muutuda kreoolikeeled kui põlvkond lapsi õpib pidgini esimese keelena,[16]protsess, mis reguleerib kõnelejast sõltuvaid variatsioone grammatikas. Kreoolid võivad seejärel asendada olemasoleva keelte segu, et saada kogukonna emakeeleks (näiteks Chavacano keel aastal Filipiinid, Krio aastal Sierra Leoneja Tok Pisin aastal Paapua Uus-Guinea). Kuid mitte kõik pidginid ei muutu kreolikeelteks; pidgin võib enne selle faasi toimumist välja surra (nt Vahemere Lingua Franca).

Teised teadlased, näiteks Salikoko Mufweneväidavad, et pidginid ja kreoolid tekivad erinevatel tingimustel iseseisvalt ja pidgin ei pea alati eelnema kreolile ega kreool pidžinist arenema. Pidgins tekkis Mufwene sõnul kaubanduskolooniate hulgas "kasutajate seas, kes säilitasid oma igapäevase suhtluse jaoks oma emakeele. Kreoolid arenesid asunduskolooniates, kus sageli räägiti Euroopa keelt teenitud sulased kelle keel oleks kõigepealt standardist kaugel, suhtles ulatuslikult mitte-eurooplastega orjad, neelates orjade mitte-euroopa emakeeltest teatud sõnu ja tunnuseid, mille tulemuseks on tugevalt basilektaliseeritud originaalkeele versioon. Need sulased ja orjad hakkasid kreooli kasutama igapäevase rahvakeelena, mitte ainult olukordades, kus oli vaja kontakti pealise kõnelejaga.[17]

Näited

Järgmistel pidginitel on Vikipeedia artiklid või artiklite jaotised. Kõnelejad nimetavad paljusid neist keeltest tavaliselt pidginiks.

Vaata ka

Märkused

  1. ^ Muysken, Pieter; Smith, Norval (2008). "Pidgini ja kreooli keelte uurimine" (PDF). Arendsis Jacques; Muijsken, Pieter; Smith, Norval (toim.). Pidginid ja kreoolid: sissejuhatus. John Benjamins. lk 3–14.
  2. ^ Özüorçun, Fatma (2014). "Keelesordid: pidginid ja kreoolid" (PDF). Tsiteeri ajakiri nõuab | ajakiri = (abi)
  3. ^ Bickerton, Derek (1976). "Pidgini ja kreooli uuringud". Iga-aastane antropoloogia ülevaade. 5: 169–93. doi:10.1146 / annurev.an.05.100176.001125. JSTOR 2949309.
  4. ^ Vaata Todd (1990:3)
  5. ^ Vaata Thomason & Kaufman (1988:169)
  6. ^ Bakker (1994:27)
  7. ^ Bakker (1994:26)
  8. ^ "Pinyin: pí qīn yǔ" Hiina inglise pinyini sõnaraamat, Yabla, https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=%E7%9A%AE%E9%92%A6%E8%AF%AD
  9. ^ a b "pidgin, n." OED Online, Oxford University Press, jaanuar 2018, www.oed.com/view/Entry/143533. Juurdepääs 23. jaanuar 2018.
  10. ^ a b Online etümoloogia sõnaraamat
  11. ^ Crystal, David (1997), "Pidgin", Cambridge'i keeleentsüklopeedia (2. väljaanne), Cambridge University Press
  12. ^ Bakker (1994:25)
  13. ^ Smith, Geoff P. Kasvamine koos Tok Pisiniga: kontakt, kreoliseerimine ja muutused Paapua Uus-Guinea riigikeeles. London: Battlebridge. 2002. lk. 4.
  14. ^ Nii viidatakse Paapua Uus-Guinea avaldatud kohtuaruannetes Tok Pisinile kui "Pidginile": vt näiteks Schubert versus riik [1979] PNGLR 66.
  15. ^ Bakker (1994:25–26)
  16. ^ Näiteks: Campbell, John Howland; Schopf, J. William, toim. (1994). Loov evolutsioon. Bioteaduste sari. Kaastöötaja: California ülikool, Los Angeles. IGPP evolutsiooni ja elu päritolu uurimise keskus. Jones ja Bartlett Õppimine. lk. 81. ISBN 9780867209617. Laaditud 2014-04-20. [...] pidgini keelt kõnelevate vanemate lapsed seisavad silmitsi suure probleemiga, sest pidginid on nii algelised ja ilmekad, et nad suudavad halvasti väljendada kogu inimese emotsioonide ja elusituatsioonide nüansse. Selliste laste esimene põlvkond arendab pidgini spontaanselt keerukamaks keeleks, mida nimetatakse kreooliks. [...] [pid] pidgini evolutsioon kreoliks on teadvusetu ja spontaanne.
  17. ^ "Salikoko Mufwene:" Pidgini ja kreooli keeled"". Humanitaarteadused.uchicago.edu. Arhiivitud asukohast originaal 2013-06-03. Laaditud 2010-04-24.

Viited

Lisalugemist

Välised lingid

Pin
Send
Share
Send