Digraaf (ortograafia) - Digraph (orthography)

Vikipeedia, Vaba Entsüklopeedia

Pin
Send
Share
Send

Sisse Kõmri keel, digraph ⟨Ll⟩, ⟨ll⟩ sulanud mõnda aega a ligatuur.

A joonistus või digram (alates Kreeka keel: δίς dís, "topelt" ja γράφω gráphō, "kirjutama") on paar tähemärki kasutatud õigekiri aasta keel kas ühe singli kirjutamiseks foneem (eraldiseisev heli) või foneemide jada, mis ei vasta kahe tähemärgi kombineeritud normaalväärtustele.

Mõned digraafid tähistavad foneeme, mida ei saa keele kirjutussüsteemis ühe tähemärgiga esindada, näiteks inglise keelt sh aastal laev ja kala. Teised graafikud tähistavad foneeme, mida saab esindada ka üksikute tähtedega. Graafik, mis jagab oma hääldust ühe tähemärgiga, võib olla reliikvia keele varasemast perioodist, kui digraafil oli erinev hääldus, või see võib tähendada vahet, mida tehakse ainult teatud murded, nagu inglased wh. Mõningaid selliseid jooniseid kasutatakse puhtalt etümoloogiline põhjustel, näiteks rh inglise keeles. Mõnes kasutatakse diagraafikuid Romaniseerimine skeemid, näiteks zh kasutatakse sageli Vene keel kiri ж. Digograafide alternatiivina kasutatakse ortograafiates ja romaniseerimisskeemides mõnikord tähti tähega diakriitikud, nagu tšehh š, millel on sama funktsioon nagu ingliskeelsel digraafil sh.

Mõne keele ortograafiates, graafikates (ja aeg-ajalt ka) trigraafid) peetakse individuaalseks kirjad, mis tähendab, et neil on tähestik ja neid ei saa lahutada nende koostisosadeks grafeemid millal sorteerimine, lühendamine või sidekriipsutamine sõnu. Selle kohta on näiteid ungari keeles (cs, dz, dzs, gy, ly, ny, sz, ty, zs), Tšehhi (ch), Slovaki (ch, dz, ), Albaania (dh, gj, ll, nj, rr, sh, th, xh, zh) ja Gaji ladina tähestik (lj, nj, dž). Hollandi keeles, kui digraaf ij on suurtähega, mõlemad tähed on suurtähed (IJ).

Digraafid võivad areneda ligatuurid, kuid see on selge mõiste: ligatuur hõlmab kahe märgi graafilist kombinatsiooni, nagu siis a ja e on sulanud æ.

Topelt tähed

Digraafid võivad koosneda kahest erinevast tähemärgist (heterogeensed digraafid) või kahest sama tähemärgi eksemplarist (homogeensed graafikud). Viimasel juhul nimetatakse neid tavaliselt topelt (või kahekordistunud) kirjad.

Kahekordistunud täishäälik tähti kasutatakse tavaliselt a tähistamiseks pikk vokaal heli. See on juhtum aastal Soome keel ja Eestlanenäiteks kus ⟨uu⟩ tähistab täishääliku pikemat versiooni, mida tähistatakse ⟨u⟩-ga, ⟨ää⟩ tähistab täishääliku pikemat versiooni, mida tähistatakse ⟨ä⟩-ga jne. Sisse Keskmine inglise keel, järjestusi ⟨ee⟩ ja ⟨oo⟩ kasutati sarnaselt pikendatud "e" ja "o" helide tähistamiseks; mõlemad kirjapildid on tänapäevaselt säilinud Inglise keele õigekiri, kuid Suur häälikute nihe ja muud ajaloolised helimuutused tähendavad, et tänapäevased hääldused erinevad algsetest.

Kahekordistunud kaashäälik tähti saab kasutada ka pika või gemeeritud konsonantheli. Sisse Itaalia keelnäiteks kahekordselt kirjutatud kaashäälikud hääldatakse kauem kui üksikud. See oli algne dubleeritud kaashäälikute algne kasutamine aastal Vana inglise keel, kuid ajal Keskmine inglise keel ja Varauusaegne inglise keel perioodil kaotati foneemiline konsonantide pikkus ja töötati välja õigekirjakonventsioon, milles kahekordne konsonant näitab, et eelnev häälik tuleb hääldada lühikeseks. Tänapäeva inglise keeles näiteks ⟨pp⟩ of koputamine eristab esimest täishäälikut heli lindistamine. Harvadel juhtudel tähistavad kahekordsed konsonanttähed tänapäevases inglise keeles tõelist geminaalset konsonanti; see võib juhtuda, kui sama kaashääliku kaks eksemplari pärinevad erinevast morfeemid, näiteks ⟨nn⟩ sisse ebaloomulik (un+loomulik).

Mõnel juhul eristatakse kahekordse kaashäälikuga tähistatud heli mõnel muul viisil kui pikkus vastava ükshäälikutähe helist:

Mitmes Euroopa kirjalikus süsteemis, sealhulgas ingliskeelses, on tähe ⟨c⟩ või ⟨k⟩ kahekordistamine tähistatud vastavalt heterogeense graafikaga ⟨ck⟩ ⟨cc⟩ või ⟨kk⟩ asemel. Saksa emakeelsetes sõnades ⟨z⟩ kahekordistamine, mis vastab / ts /, asendatakse digrafiga ⟨tz⟩.

Pan-dialektilised digraafid

Mõnel keelel on ühtne ortograafia koos graafikutega, mis tähistavad eri murretes erinevaid hääldusi (diafoneemid). Näiteks aastal Bretooni on olemas joonistus ⟨zh⟩, mis esindab [z] enamikus murretes, kuid [h] aastal Vannetais. Samamoodi on Saintongeais prantsuse dialektil on sümboolika ⟨jh⟩, mis tähistab [h] sõnadega, mis vastavad [ʒ] prantsuse keeles. Samamoodi on katalaani keeles digraf ⟨ix⟩, mis tähistab [ʃ] aastal Idakatalaani keel, aga [jʃ] või [js] aastal Läänekatalaani keelValencia.

Jagatud digraafid

Foneemi moodustav tähepaar pole alati kõrvuti. Nii on see inglise keelega vaikiv e. Näiteks järjestus a ... e on heli / eɪ / inglise keeles kook. See on kolme ajaloolise helimuutuse tulemus: kook oli algselt / kakə /, avatud silp / ka / hakati hääldama a-ga pikk vokaalja hiljem finaal schwa langes ära, lahkus / kaːk /. Hiljem ikka täishäälik / aː / sai / eɪ /. Selliseid digraafe on inglise keeles ⟨a — e, e — e, i — e, o — e, u — e, y — e⟩.[1]

Tähestikke võib aga kujundada ka katkendlike joonistega. Aastal Tatarlane Kirillitsa tähestiknäiteks kiri ю kasutatakse mõlema kirjutamiseks / ju / ja / jy /. Tavaliselt ilmneb erinevus sõna ülejäänud osas, kuid kui see pole nii, siis järjestus ю ... ь kasutatakse / jy /, nagu юнь / jyn / "odav".

The Indikaalsed tähestikud eristuvad oma katkendlike häälikute poolest, näiteks Tai เ ... อ / ɤː / aastal เก อ / kɤː /. Tehniliselt võib neid siiski kaaluda diakriitikud, mitte täis tähti; kas need on digraafid, on seega määratluse küsimus.

Mitmetähenduslikud kirjajärjestused

Mõnda tähepaari ei tohiks tõlgendada digraafidena, vaid need ilmuvad seetõttu liitmine: sigapea ja koostööd tegema. Sageli pole neid mingil viisil märgistatud ja seetõttu tuleb need eranditena meelde jätta. Mõned autorid osutavad sellele aga kas lõhustades digraafi a-ga sidekriips, nagu sigad-pea, tegema koostöödvõi a-ga trema märk, nagu kooreeruma, kuid diaereesi kasutamine on vähenenud inglise keeles viimase sajandi jooksul. Kui see esineb sellistes nimedes nagu Clapham, Townshend ja Hartshorne, pole seda kunagi kuidagi märgistatud. Teatud juhtudel võivad positsioneerivad alternatiivsed tähemärgid aidata eristada: kui ümmargune, kasutati pika ⟨ſ⟩ lõpliku variandina ⟨s⟩ ja ingliskeelne digraaf sarnanes / ʃ / oleks alati ⟨ſh⟩.

Sisse jaapani keele romaniseerimine, kõlab koostisosa (moreenid) tähistatakse tavaliselt graafikutega, kuid mõnda tähistatakse ühe tähega ja mõnda trigraafiga. Mitmetähenduslikkuse juhtum on silp , mis on kirjutatud järgmiselt n (või mõnikord m), välja arvatud enne täishäälikuid või y kus sellele järgneb apostroof as n ’. Näiteks romaniseeritakse eesnimi じ ゅ ん い ち ろ Jun Jun’ichirō, nii et seda parsitakse kui /jun.i.chi.rou/, mitte kui /ju.ni.chi.rou/. Apostrofi sarnast kasutamist on näha aastal pinyin kus 嫦娥 on kirjutatud Chang'e kuna g kuulub esimese silbi lõppsesse (-ang), mitte teise silbi initsiaali. Ilma apostroofita mõistetakse Muutust silbina chan (lõplik -an), millele järgneb silp ge (algus g-).

Mitmes Slaavi keeled, nt. Tšehhi keel, topelttähed võivad ilmneda liitsõnades, kuid neid ei peeta digraafideks. Näited: bezzubý "Hambutu", cenný "Väärtuslik", černooký 'mustasilmne'.

Tähestikus

Mõnes keeles on teatud digraafid ja trigraafid iseenesest loetakse eraldiseisvate tähtedena ja määratakse kindlas kohas tähestik, eraldatakse nende koostamise tähemärkide järjestusest õigekiri ja võrdlus. Näiteks:

Enamikus teistes keeltes, sealhulgas inglise, prantsuse, saksa, poola jms, käsitletakse graafikuid tähestiku eesmärgil eraldi tähtede kombinatsioonidena.

Näited

Ladina kiri

Inglise

Inglise keeles on nii homogeenseid (kahekordsed tähed) kui ka heterogeenseid (kahest erinevast tähest koosnevaid) jooniseid. Viimase tüübi hulka kuuluvad järgmised:

Kaunistusgraafikud võivad koosneda ka täishäälikutest. Esimeses positsioonis eelistatakse mõnda tähte ⟨a, e, o⟩, teisi teise tähte ⟨i, u⟩. Viimastel on allograafid ⟨Y, w⟨ sisse Inglise keele õigekiri.

Ingliskeelsed vokaaldraafikud
teine ​​täht →
esimene täht ↓
⟨... e⟩⟨... i⟩ ¦ ⟨... y⟩⟨... u⟩ ¦ ⟨... w⟩⟨... a⟩⟨... o⟩
⟨O ...⟩⟨Oe¦œ⟩> ⟨e⟩ - / i /⟨Oi¦oy⟩ - / ɔɪ /⟨Ou¦ow⟩ - / aʊ¦uː¦oʊ /⟨Oa⟩ - / oʊ¦ɔː /⟨Oo⟩ - / uː¦ʊ (¦ʌ) /
⟨A ...⟩⟨Ae¦æ⟩> ⟨e⟩ - / i /⟨Ai¦ay⟩ - / eɪ¦ɛ /⟨Au¦aw⟩ - / ɔː /
(laensõnades: / aʊ / )
(laensõnades ja pärisnimedes: ⟨aa⟩ - / ə¦ɔː¦ɔl / )(hiina keeles laensõnades: ⟨ao⟩ - / aʊ / )
...E ...⟩⟨Ee⟩ - / iː /⟨Ei¦ey⟩ - / aɪ¦eɪ¦ (iː) /⟨Eu¦ew⟩ - / juː¦uː /⟨Ea⟩ - / iː¦ɛ¦ (eɪ¦ɪə) /
⟨U ...⟩⟨Ue⟩ - / uː¦u /⟨Ui⟩ - / ɪ¦uː /
⟨I ...⟩⟨Ie⟩ - / iː (¦aɪ) /

Muud ladina tähestikku kasutavad keeled

Sisse Serbohorvaadist:

Pange tähele, et Kirillitsa ortograafia, neid helisid tähistatakse üksikute tähtedega (љ, њ, џ).

Sisse Tšehhi keel ja Slovaki keel:

Sisse Taani ja norra:

  • Digraf ⟨aa⟩ Esindatud / ɔ / kuni 1917 Norras ja 1948 Taanis, kuid tänapäeval kirjutatakse ⟨å⟩. Difraafi kasutatakse endiselt vanemates nimedes, kuid see on järjestatud nii, nagu oleks see diakriitilise märgiga täht.

Sisse Norra keel, saab mitut heli kujutada ainult graafiku või tähekombinatsiooniga. Need on kõige tavalisemad kombinatsioonid, kuid eksisteerivad äärmised piirkondlikud erinevused, eriti nende puhul idamurded. Tähelepanuväärne erinevus on püüdlus kohta rs idamurretes, kus see vastab skj ja sj. Paljude noorte seas, eriti Norra läänepiirkondades ja suuremates linnades või nende ümbruses, on erinevus ç ja ʃ on täielikult pühitud ja hääldatakse nüüd samaks.

  • ⟨Kj⟩ esindab / ç / nagu ch saksa keeles ich või x minu seesxico.
  • ⟨Tj⟩ tähistab / ç / nagu ch saksa keeles ich või x minu seesxico.
  • ⟨Skj⟩ esindab / ʃ / nagu sh inglise keeles she.
  • ⟨Sj⟩ tähistab / ʃ / nagu sh inglise keeles she.
  • ⟨Sk⟩ esindab / ʃ / (enne i või y) nagu joonisel sh inglise keeles she.
  • ng⟩ Tähistab / ŋ / nagu ng inglise keeles thing.

Sisse Hollandi:

Sisse Prantsuse keel:

Prantsuse vokaaldraafikud
⟨... i⟩⟨... u⟩
⟨A ...⟩⟨Ai⟩ - / ɛ¦e /⟨Au⟩ - / o /
...E ...⟩⟨Ei⟩ - / ɛ /⟨Eu⟩ - / œ¦ø /
⟨O ...⟩⟨Oi⟩ - / wa /⟨Ou⟩ - / u (¦w) /

Vaata ka Prantsuse fonoloogia.

Sisse Saksa keel:

Sisse Ungari keel:

Sisse Itaalia keel:

Sisse Manxi gaeli keel, ⟨Ch⟩ tähistab / χ /, kuid ⟨çh⟩ tähistab / tʃ /.

Sisse Poola keel:

Sisse Portugali keel:

Sisse Hispaania keel:

  • ⟨Ll⟩ on traditsiooniliselt (kuid nüüd tavaliselt mitte) hääldatud / ʎ /
  • ⟨Ch⟩ tähistab / tʃ / (hääletu postalveolaarne afrikaat). Alates 2010. aastast ei peeta kumbagi tähestiku osaks. Varem sorteeriti neid eraldi kirjadena, kuid 1994 Hispaania Kuninglik Akadeemia on lubanud need jagada võrdlustähtedeks oma põhikirjadeks. Digraf ⟨rr⟩, Hääldatakse eraldiseisvana alveolaarne trill, ei peetud kunagi Hispaania tähestikus ametlikult täheks ja sama kehtib ka ⟨gu⟩ ja ⟨qu⟩ kohta (vastavalt / ɡ / ja / k / puhul enne ⟨e⟩ või ⟨i⟩).

Sisse Kõmri keel:

Eespool loetletud graafikud tähistavad erinevaid foneeme ja neid võrreldakse eraldi tähtedena. Teiselt poolt on digraafid ⟨mh⟩, ⟨nhJa trigraaf ⟨ngh⟩, Mis tähistavad hääletud kaashäälikud kuid esinevad ainult sõnade alguses nina mutatsioon, ei käsitleta eraldi tähtedena ja seega ei kaasata neid tähestikku.

Daighi tongiong pingimjaoks kasutatud transkriptsioonisüsteem Taiwanlane Hokkien, sisaldab või mis esindab / ə / (keskhäälik keskel) või / o / (keskel seljaosa ümardatud vokaal), samuti muid jooniseid.

Sisse Joruba:

  • ⟨Gb⟩ on tähestik ja ploseer, mis hääldatakse kõige täpsemini öeldes / g / ja / b / samal ajal.

Kirillitsa

Kirillitsa tähestikus kirjutatud moodsates slaavi keeltes kasutatakse ⟨дж⟩ kõrval vähe digraafe / dʐ /, ⟨Дз⟩ for / dz / (ukraina, valgevene ja bulgaaria keeles) ning ⟨жж⟩ ja ⟨зж⟩ vene haruldase foneemi jaoks / ʑː /. Vene keeles esinevad järjestused ⟨дж⟩ ja ⟨дз⟩ (peamiselt laensõnades), kuid neid hääldatakse implosiivse (mõnikord koheldakse afrikaadina) ja frikatiivi kombinatsioonidena; implosioone käsitletakse plosiivi / d̪ / allofoonidena ja seega ei peeta neid järjestusi digraafideks. Kirillitsal on vähe digrafaate, kui seda ei kasutata eriti mitte-slaavi keeltes Kaukaasia keeled.

Araabia kiri

Kuna vokaale üldiselt ei kirjutata, on digraafe seal harva abjads nagu araabia keel. Näiteks kui sh kasutati š, siis jada sh võib tähendada kas ša või saha. Kuid selleks kasutatakse graafikaid aspireeritud ja nurisesid kaashäälikud (need, kellega kirjutatud h-digraafid ladina transkriptsioonis) Lõuna-Aasia nagu näiteks Urdu mis on kirjutatud araabia kirjaga kirja erivormiga h, mida kasutatakse ainult aspiratsiooni digraafide jaoks, nagu on näha järgmise ühendamise korral (kh) ja ühenduseta (ḍh) kaashäälikud:

Urduühendamine mitteühendav
joonistus:کھا/ kʰɑː /ڈھا/ ɖʱɑː /
järjestus:کﮩا/ kəɦɑː /ڈﮨا/ ɖəɦɑː /

Armeenia

Aastal Armeenia keel, digraaf ու ⟨Ou⟩ transkribeerib /u/, konventsioon, mis pärineb kreeka keelest.

Gruusia keel

The Gruusia tähestik kasutab teiste keelte kirjutamiseks mõnda diakriitikut. Näiteks aastal Svan, / ø / on kirjutatud ⟨⟨we⟩ ja / a / kui ჳი ⟨wi⟩.

Kreeka keel

Kaasaegne kreeka keel on järgmised joonised:

  • αι (ai) tähistab / e̞ /
  • ει (ei) tähistab / i /
  • οι (oi) tähistab / i /
  • teie (oy) tähistab / u /
  • υι (yi) tähistab / i /

Neid nimetatakse kreeka keeles "diftongideks"; klassikalisel ajal olid enamus neist esindatud diftongidja nimi on kinni jäänud.

  • γγ (gg) tähistab / ŋɡ / või / ɡ /
  • τσ tähistab afrikati / ts /
  • τζ tähistab afrikati / dz /
  • Esialgne γκ (gk) tähistab / ɡ /
  • Esialgne μπ (sulamisp) tähistab / b /
  • Esialgne ντ (nt) tähistab / d /

Vanakreeka keeles olid ka eespool loetletud diftongid, kuigi nende hääldus iidsetel aegadel on vaieldav. Lisaks kasutas Vana-Kreeka ka tähte γ koos veluarpeatusega järgmiste jooniste saamiseks:

  • γγ (gg) tähistab / ŋɡ /
  • γκ (gk) tähistab / ŋɡ /
  • γχ (gkh) tähistab / ŋkʰ /

Tšakoonia on mõned täiendavad joonised: ρζ / ʒ / (ajalooliselt võib-olla a meeletu trill), κχ / kʰ /, τθ / tʰ /, πφ / pʰ /, σχ / ʃ /. Lisaks, palataalsed konsonandid on tähistatud täishäälikuga ι, mis on aga suures osas etteaimatav. Millal / n / ja / l / pole varem palataliseeritud ι, need on kirjutatud ja λλ.

Sisse Bactrian, digraafid ββ, 5, γγ kasutati / b /, / d /, / ŋg /.

Heebrea keel

Aastal Heebrea tähestik, תסJa תשVõib mõnikord leida צ/ts/. Kaasaegne heebrea keel kasutab ka graafikaga tehtud graafikaid ׳Muukeelsete helide sümbol: ג׳//, ז׳/ʒ/, צ׳//; ja muud tähtede graafikud, kui see on kirjutatud ilma täishäälikuteta: ווKaashäälikirja jaoks וSõna keskel ja ייEest / aj / või / aji /jne, see tähendab kaashäälik יKohtades, kus seda poleks osanud oodata. Jidiš on oma transkriptsioonitraditsioon ja seetõttu kasutab see samade helide jaoks erinevaid jooniseid: דז/dz/, זש/ʒ/, טש//ja דזש(Sõna otseses mõttes dzš) eest //, וו/v/, saadaval ka singlina Unicode iseloomu װ‎, ויVõi ühe märgina Unicode'is ױ/ oj /, ייVõi ײ/ ej /ja ײַ/ aj /. Ühetähelisi digraafe nimetatakse "ligatuurid"Unicode'is. יVõib slaavi laensõnades palatalisatsiooni tähistamiseks kasutada ka konsonandi järel.

Indikaalne

Enamik Indikaarsed skriptid on liitvokaal diakriitikud mida ei saa nende üksikute elementide põhjal ennustada. Seda saab illustreerida Tai milles diakriitiline เ üksi hääldatuna / eː /, muudab teiste häälikute hääldust:

üksikhäälik:กา/ kaː /,เก/ keː /,กอ/ kɔː /
vokaalimärk pluss เ:เกา/ kaw /,แก/ kɛː /,เก อ/ kɤː /

Lisaks hääldatakse kombinatsiooni ร ร / a / või /olen/, on mõned sõnad, milles kombinatsioonid ทร ja ศร tähistavad / s / ja täht ห kaashääliku eesliitena muudab selle tooniklassi kõrgeks, muutes silbi tooni.

Inuiti

Inuktituti silbid lisab Cree'ile kaks joonist:

rk eest q
qai, ᕿ qi, ᖁ qu, ᖃ qa, ᖅ q

ja

ng eest ŋ
ng

Viimane moodustab trigraafe ja tetrapunkte.

Jaapani keel

Kaks kana võib ühendada a CV silbi teise alaindeksiga; konventsioon tühistab esimese hääliku. Selleks tehakse tavaliselt CyV silbid kutsutud yōon, nagu ひ ょ-s hüo ⟨Tereyo⟩. Need ei ole sümbolid, kuna need säilitavad kahe glüüfi normaalse järjestikuse lugemise. Mõnes vananenud järjestuses pole seda lugemist enam nagu く ゎ kwa, ぐ ゎ gwa, ja む ゎ mwa, nüüd hääldatud ka, ga, ma. Lisaks kasutatakse väliskaubanduse jaoks järjestamata digraafe, mis ei järgi tavalist jaapani keelt assibilatsioon mustrid, näiteks テ ィ ti, ト ゥ tu, チ ェ tye / che, ス ェ swe, ウ ィ wi, ツ ォ tso, ズ ィ zi. (Vt katakana ja transkriptsioon jaapani keelde täielike tabelite jaoks.)

Pikkade täishäälikute kirjutamiseks lisatakse sellele vokaalile kana, mis tegelikult kahekordistab seda. Siiski kaua ō võib kirjutada kas oo või ou, nagu jaotises と う き う う toukyou [toːkʲoː] 'Tōkyō'. Murrete jaoks, mis ei erista ē ja ei, viimast õigekirja kasutatakse pikka aega e, nagu へ い せ い heisei [heːseː] 'Heisei". Laenusõnades chōonpu, rida, mis järgib teksti suunda, nagu kirjas ビ ー ル bīru [bi: ru] bīru "õlu". Välja arvatud silbid, mis algavad tähega n, kahekordistunud kaashäälikute helid kirjutatakse, lisades sellele väiksema versiooni tsu (kirjutatud っ ja ッ vastavalt hiragana ja katakana), nagu き っ て kitte "tempel". N-ga algavad konsonandid kasutavad kana n märk hoopis (kirjutatud ん või ン) eesliitena.

On mitmeid konventsioone Okinawani kana mis hõlmavad alaindikaate või ligatuure. Näiteks Ryukyu ülikooli süsteemis on ウ / ʔu /, ヲ on / o /, kuid ヲ ゥ on / u /.

Korea keel

Nagu kreeka keeles, nii on ka korealaste häälikud põlvnenud diftongidest, mis on siiani kirjutatud kahe tähega. Need joonised, ㅐ / ɛ / ja ㅔ / e / (ka ㅒ / jɛ /, ㅖ / je /) ja mõnes murdes ㅚ / ø / ja ㅟ / a /, kõik lõpevad ajaloolise ㅣ-ga / i /.

Hangul kujundati digraafiseeriaga, et tähistada "porine"kaashäälikud: ㅃ * [b], ㄸ * [d], ㅉ * [dz], ㄲ * [ɡ], ㅆ * [z], ㆅ * [ɣ]; ka ᅇ, määramatu väärtusega. Need väärtused on nüüd vananenud, kuid enamik kahekordistunud kirjadest äratati 19. sajandil üles, et kirjutada kaashäälikuid, mida hanguli väljatöötamisel ei olnud: ㅃ / p͈ /, ㄸ / t͈ /, ㅉ / t͈ɕ /, ㄲ / k͈ /, ㅆ / s͈ /.

Ligatuurid ja uued kirjad

Diigraafiaid hakatakse mõnikord kirjutama ühe ligatuurina. Aja jooksul võivad ligatuurid areneda uuteks tähtedeks või diakriitikutega tähtedeks. Näiteks sz sai ß saksa keeles ja "nn" sai ñ Hispaania keeles.

Unicode'is

Üldiselt on graafik lihtsalt esindatud kahe tähemärgi abil Unicode.[2] Kuid erinevatel põhjustel pakub Unicode mõnikord ka eraldi koodipunkt graafiku jaoks, mis on kodeeritud ühe märgina.

The DZ ja IJ digraafid ja Serbia / Horvaatia joonised DŽ-l, LJ-l ja NJ-l on Unicode'is eraldi koodipunktid.

Kaks glüüfiSilmapiltUnicode'i koodipunktHTML
DZ, Dz, dzDz, Dz, dzU + 01F1 U + 01F2 U + 01F3& # x1F1; & # x1F2; & # x1F3;
DŽ, Dž, džDž, Dž, džU + 01C4 U + 01C5 U + 01C6& # x1C4; & # x1C5; & # x1C6;
IJ, ijIJ, ijU + 0132 U + 0133& # x132; & # x133;
LJ, Lj, ljLj, Lj, ljU + 01C7 U + 01C8 U + 01C9& # x1C7; & # x1C8; & # x1C9;
NJ, Nj, njNj, Nj, njU + 01CA U + 01CB U + 01CC& # x1CA; & # x1CB; & # x1CC;
thU + 1D7A[3]

Vaata ka Ligatuurid Unicode'is.

Vaata ka

Viited

  1. ^ Brooks (2015) Briti inglise õigekirja süsteemi sõnastik, lk. 460 jj
  2. ^ "KKK - Ligatuurid, kaadrid ja esitlusvormid". Unicode konsortsium: avaleht. Unicode Inc.. 1991–2009. Laaditud 2009-05-11.
  3. ^ https://unicode.org/charts/PDF/U1D00.pdf

Pin
Send
Share
Send